Internet-uutisia
02.04.2009 09:22 TangerineTässä vielä EFFIn sivuilta uutinen EU:n mietinnöstä Internetin kontrollin tiukentamista vastaan. On sen verran hyvä uutinen, että se sopii laittaa toistamiseen. Tulee sellainen olo, että ehkä sitä ei sittenkään elä dystopiassa.
Ei tässä kovin kauaa kyllä ehdi iloita. Yoani Sánchez käyttää upeasti hyväkseen EU-parlamentin vaalimaa Internet-vapautta, mutta kaikki eivät siitä tietenkään pidä. Yhden utopia on toisen dystopia. Yoani Sánchezin Generación Y -blogi löytyy täältä, ja suomeksi täältä.
kategoriat:
Kommentit
dmu kirjoitti 02.04.2009 10:37
Käännöksestä taitaa huolehtia jokin käännösautomaatti...
Käännöksestä taitaa huolehtia jokin käännösautomaatti...
tangerine kirjoitti 02.04.2009 10:44
Ymmärtääkseni blogia kääntää joukko vapaaehtoisia. Tarkempaa tietoa en löytänyt, mutta niin mainitaan tässä aikaisemmassa Hesarin uutisessa: http://www.hs.fi/kulttuuri/artikkeli/Yli+miljoona+lukijaa+ker%C3%A4nnyt+blogi+haastaa+Kuuban+tiedonv%C3%A4lityksen/1135243863436. (Pahoittelut, tänne kommentteihin ei tällä hetkellä voi laittaa kunnon linkkejä. Laitan asiasta viestiä sivuston ylläpitäjälle. Dmu... :P)
Ymmärtääkseni blogia kääntää joukko vapaaehtoisia. Tarkempaa tietoa en löytänyt, mutta niin mainitaan tässä aikaisemmassa Hesarin uutisessa: http://www.hs.fi/kulttuuri/artikkeli/Yli+miljoona+lukijaa+ker%C3%A4nnyt+blogi+haastaa+Kuuban+tiedonv%C3%A4lityksen/1135243863436. (Pahoittelut, tänne kommentteihin ei tällä hetkellä voi laittaa kunnon linkkejä. Laitan asiasta viestiä sivuston ylläpitäjälle. Dmu... :P)
Kuka tuon blogin kääntää suomeksi?